English translation

虎杖浜温泉ホテル『ぬくもりの湯』朝風呂!プールも楽しめる日帰入浴!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

白老の虎杖浜地区にある『虎杖浜温泉ホテル ぬくもりの湯』

ここ、非常に使い勝手よく日帰り入浴できる温泉なんです。

早朝6:00からの営業、プールと休憩室があって存分に長居できる日帰り温泉。なのに、たったの600円というコスパ。

もちろん、源泉かけ流しの温泉で、サウナも露天風呂もありますよ。

虎杖浜温泉ホテルの日帰り入浴はこんなに使える!日頃、利用している町民の声も一緒にお届けします。

支配人の池田さんにお話を聞きましたよ。

“Kojohama Spa Hotel Nukumori no Yu” in Kojohama district of Shiraoi. This is a hot spring where you can conveniently take a bath during your day trip. Open from 6:00 in the early morning, there is a pool and a break room so you can stay for a long time. However, the cost is only 600 yen. Of course, there is a sauna and an open-air bath with  hot spring water flowing directly from the source. Kojohama spa Hotel’s day-trip bathing is so useful !

Coupon

オーナー様からのご厚意により、期間限定のクーポンをお付けしました。ぜひ記事の最後までお読みください。

There is a Coupon at the end of this article. Please read to the end.

読者様からのおすすめで取材いたしました。ありがとうございます!

 

虎杖浜温泉『ぬくもりの湯』基本情報 / information

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿

住所 / ADD 白老町虎杖浜73-5 / 73-5,Kojohama
電話 / TEL 0144-82-8267
OPEN 6:00~23:00(最終受付22:00)
CLOSE 年中無休 / Open all year round
HP 虎杖浜温泉ホテル 日帰り入浴のご案内
Instagram kojohamaspahotelofficial

『ぬくもりの湯』入浴料

大 人 600円
小学生 400円
1~5才 200円

※入浴料だけで、休憩室・プール使用できます。
※大人回数券は、12枚つづりで6,000円(1枚500円)です。
※毎月10日は、大人も子供も入浴料金が300円になります!

* Use of the break room and pool are part of the bathing fee.
*Adult coupons, with 12 tickets, sell for 6,000 yen.
*On the 10th of every month, bath charges are 300 yen for both adults and children!

※平日大人料金は、しらおいナビのクーポンが使えます。他のクーポンやイベントとは併用できません。クーポン利用の際は、フロントにて料金をお支払いください。詳しい使用方法は、クーポン画面をご確認くださいね。

*For weekday adult rates, coupons from Shiraoi Navi can be used. They cannot be used with other coupons nor for events. When using coupons, please pay at the front desk, and check the screen.

 

『ぬくもりの湯』の泉質

泉 質 ナトリウム塩化物泉
泉 温 44.1℃
PH 8.42(弱アルカリ性)
微弱黄色澄明

 

『ぬくもりの湯』のイベント

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿

ほぼ、何かしらイベントをやっている虎杖浜温泉ホテル。ぜひ、Instagramをフォローしてみてください。

 

虎杖浜温泉『ぬくもりの湯』外観と館内

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

国道36号線からは、この看板が目に入ります。虎杖浜のセブンイレブンが隣にあります。

From National Route 36, you can see this signboard. Seven-Eleven is next door.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

日帰り温泉利用でも、虎杖浜温泉ホテルの入口から入ってくださいね。

Even if you only use the one-day hot spring, please enter from Kojohama Onsen Hotel entrance.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

エントランスを入ると、右手に日帰り入浴の券売機があります。

When you enter the hotel, you will find a bath vending machine on your right.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

券売機の反対側には、愛泉園 の缶バッチとマグネットのガシャポンや期間限定のお得な商品が並んでいました。

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

入浴券を購入したら、ホテルフロントにお出しください。スタッフもフレンドリーで嬉しくなっちゃう。温かなホテルです。

After purchasing a bathing ticket, please take it to the hotel front desk. The staff are friendly and eager to please you. The atmosphere of the hotel is warm.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

虎杖浜温泉ホテルおすすめのお土産物や入浴グッズやスキンケア製品の取扱いがあります。

この画像の左側では、プールで使う水着や浮き輪、ビーチボール等も販売されていますよ。急にプールに入りたくなっても大丈夫です!

There are souvenirs, bath goods and skin care products at the shop. Swimsuits, floats, beach balls, and other accessories are also on sale.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

売店を通り過ぎると、浴場へ続くエントランスがあります。ここで靴を脱ぎ、浴室へ向かいます。

After passing the shop, there is an entrance leading to the bathhouse. Take off your shoes here and head to the bathroom.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

大浴場の看板には『日帰り娯楽センター』の文字。昭和な香りがプンプン漂ってきましたよ~。いいぞ、いいぞ!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

長い廊下を歩いていくと…。

As you walk along the long corridor…

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

洗濯機&乾燥機が2台づつあります。洗濯機は5Kgまで ¥300。乾燥機は30分 ¥100です。旅の途中の温泉休憩でお洗濯ができますよ!

洗濯機の場所からまた少し行くと、休憩室入口があります。

There are two washing machines and dryers apiece. You may do your laundry during the break period of your hot spring tour.

A little further from the washing machine location, you will find the break room entrance.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

そして、廊下をもう少しだけ行くと、浴室入口があります。

Then, just a little further down the hall, you will find the bathroom entrance.

 

源泉かけ流し『ぬくもりの湯』の浴室&プール

撮影許可をいただいて、男湯 → プール → 女湯 を回りました!本来、このような回遊はできませんので、ご了承くださいね。

【男湯】

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

男湯の更衣室です。コインロッカーは、お金を入れなくても使えるタイプと、お金が戻ってくるタイプがあります。女湯も同様です。

This is the men’s changing room. There are two types of lockers, one that can be used without inserting coins and the other that returns coins after use. The same applies to the women’s changing rooms.

洗面台には、充実のアメニティ!ハンドソープ・流さないトリートメント・かかとクリーム・関節用グルコサミンクリーム・アフターシェービングローション・育毛剤・綿棒・ティッシュもありますよ。ヘアドライヤーも備え付けられています。

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

浴室への入口です。プールは浴室の奥にありますので、泳ぐ方はこの脱衣所で水着に着替えてから浴室へ行きましょう。

浴室に入ってすぐに洗い場がありました。奥の大きな浴槽の対面にも、シャワーがズラッと並んでいますよ。浴室全体にシャワーは、15か所あって、余裕の広さです。

This is entrance to the bathing room. The swimming pool is located at the back. If you want to swim, change into your swimwear in the dressing room before entering the bathing room.

There is also a washing room immediately upon entering the bathing room. There are also showers lined up facing the large bathtub in the back. There are 15 showers in all inside a large area..

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

洗い場を過ぎると、泡風呂と水風呂があります。水と比較すると、温泉の色がはっきりわかりますね。

After passing the washroom, there is a bubble and a water bath. You can easily see the difference in the colour of the hot spring water.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

その先にはサウナもありますよ。水着を着用して入ることはできません。利用時間は9:00~22:00です。

There is also a sauna, inside which swimwear is prohibited. The sauna hours are from 9:00 to 22:00.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

サウナを過ぎると、露天風呂への入口があります。半分屋根がかかった露天風呂は、少々お天気が悪くても楽しめますよ。

Beyond the sauna, there is an entrance to the open-air bath with a half roof that you may enjoy even during light rain.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

天井が女湯とつながっています。「おーい、あがるぞ~」とか聞こえてきそう。←昭和の銭湯的なイメージ…笑

浴槽へは、手前から源泉が流れているため、手前から奥に向かって、徐々にぬるくなっていきます。お好みの温度でのんびりできますよ!

Since the hot spring flows from its source at the front to the bathtub, it gradually becomes calmer and cooler toward the back. You may relax at your desired temperature!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

広い浴室の奥の奥まで来ると、プールの入口があります。ここからは、必ず水着を着用してください。

When you reach the back of the large bathroom, there is a pool entrance. From here, be sure to wear swimwear.

 

【プール】

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

向かって左手に水深約50センチの子供用プールがあります。滑り台もありますよ。プールの水温は平均36℃になるよう温泉に加水しています。いつまでも遊んでいられます。

At one end is a children’s pool about 50 cm deep with a slide. Some of the water in the pool comes from the hot spring and so the average temperature is about 36°C.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

プールは、20m。レーンは設けられていません。

プール内は傾斜になっていて、入口側が浅く、水深110センチ。奥に行くにつれて深くなり、水深140センチになります。

こちらの水温は、平均31℃に調整されています。

The pool is 20 meters long. There are no lanes. The depth ranges from 110cm at the shallow end to 140cm at the deep end. The water temperature is adjusted to 31℃ on average.

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿

泳ぎの練習をしている人もいれば、水中体操をしているグループも。浮き輪で浮いている子供やビーチボールで戦っている男の子など、自由な雰囲気です。

町民 Rさん
町民 Rさん
子供はプールで遊んで、ママ達はプールサイドでおしゃべりして過ごしています。

お風呂とプールがつながっているから、冬でもプールサイドは暖かいんですよ!

小4 Nちゃん
小4 Nちゃん
幼稚園の頃からプールに来てるよ。プールの後、すぐにお風呂に入れるから好き。

プールと浴場が離れている所は、一度着替えなくてはならなくて、ちょっと不便ですもんね!ぬくもりの湯は、便利ですね!

 

【女湯】

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

プールから出てきたところに、シャワーがあり、その奥に洗い場と浴槽がありました。男湯とは少し違う構造です。

There are showers just outside the pool, and a washroom with a bathtub behind it.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

露天風呂も広々。岩から源泉が流れ落ちてきます。腰かけられる岩があるので、のんびり半身浴できます!

The open-air bath is also spacious. The source flows down from the rock. There is a rock to sit on, so you can take a leisurely half-body bath!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

アメニティが充実しているのが嬉しい限りです。この他にも洗顔フォームもありましたよ。洗い場によってシャンプーの種類が違うので、お好みのものを選んでくださいね。

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

入口付近にサウナと水風呂があり、

There is a sauna and a water bath near the entrance,

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

洗い場と泡風呂があります。

There is a washing room and a bubble bath.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

そして、脱衣所に到着です。女性の脱衣所には、水着と水泳帽専用の脱水機がありました。プールを利用するお子様連れのママが多いのかな?

Then I arrived at the dressing room. In the women’s dressing room, there is a dryer for swimwear and swimming caps.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

脱衣所もこんなに広々です。男性の脱衣所と同様に、コインロッカーは、お金を入れなくても使えるものがありました。

洗面台には男性と同様のアメニティが備え付けられていますが、アフターシェービングローションの代わりに美白ゲルが置いてありました。

様々なアメニティを試せるのは、ホテルの日帰り入浴の楽しみでもありますよね。

 

1日のんびり!『虎杖浜温泉ホテル』の休憩所

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

この広い休憩室、見て!

Look at the large break room!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

テーブルセットがいくつも並び、さらに座卓もたくさんあります。舞台もあって、純烈、カモーーーーーンですね!

舞台の横にかかる大きなのっぽの古時計もかなりの味わい!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

舞台の反対側には、筋トレマシーンやマッサージ機もあります。

There is also a muscle training machine and a massage machine.

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

右側には、飲み物やアイスの自動販売機やこれまた昭和な香りのゲーム機が並んでいました。

On the right side are drink, ice vending and game machines.

町民 Mさん
町民 Mさん
普段、子供にゲームはさせないけど、ここの昭和的なゲームだけは特別に許可しています笑
白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

そして、なんと!この休憩室は、セブンイレブンにつながっているんです!

This break room is connected to 7-Eleven!

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

この扉の向こうは、セブンイレブン!この通路からセブンイレブンに行く時は、こちらのカードキーを忘れずにお持ちくださいね。

The other side of this door is Seven-Eleven! Be sure to bring this card key with you when going to Seven-Eleven from this entrance.

町民 Jさん
町民 Jさん
子連れでママ友と集まる時に利用しています。お風呂とプールを利用して、セブンイレブンでお買物して、休憩室でのんびり…。

白老のママ会、かなりの充実ぶりですね~。

 

レストラン利用できます!

【朝食・夕食】

朝食は、7:00~9:00までご利用可能です。

和定食(¥1,300)と洋定食(¥600)がいただけるのですが、定食の他に、カレーや汁物、コーヒーなどがバイキングになっているので、非常にお得!

夕食は、17:30~21:00までです。

You can use the restaurant!

[Breakfast and dinner]

Breakfast is available from 7:00 to 9:00.

A Japanese set meal (¥1,300) and a Western set meal (¥600) are available. In addition to set meals are curry, soup, coffee, etc. and buffets, so it is a great deal!

Dinner is from 17:30 to 21:00.

朝食・夕食共にメニュー詳細は こちら

 

【テイクアウト】

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿


ホテルのレストランは、一般客にはモーニングとディナーのみの営業となっていますが、テイクアウトメニューなら、お昼も夕食も準備できますよ。

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿

虎杖浜温泉ホテルのテイクアウトメニューは、美味しくて、さらにものすごいボリューム。小さなお子様とママが一緒に食べると丁度良い量ではないでしょうか。

休憩室でいただくのはもちろん、温泉帰りで疲れるかな…とか、これからドライブでどこかに向かう、という時にも、テイクアウトの昼食や夕食、便利ですよね。

テイクアウトメニューは、前日の20時までにお申し込みが必要ですので、虎杖浜温泉ホテルで過ごす日を決めたら、早めにご連絡ください。

 

この投稿をInstagramで見る

 

虎杖浜温泉ホテル(@kojohamaspahotelofficial)がシェアした投稿

8個以上の注文で、プチデザートも付いてきますし、月に2回、全メニュー50円引きになる日があるんです。

4,000円以上で配達してもらえるので、ナビの職場でも大人気!次はいつ取りまとめる?って声がかかります。美味しいですよ~。

日帰り入浴でも、テイクアウトを賢く利用して、さらにこの極上温泉を余すことなく堪能してくださいね!

 

使える日帰り温泉なら『ぬくもりの湯』へ

白老 虎杖浜温泉ホテル 源泉かけ流し ぬくもりの湯 朝風呂 休憩所 プール 

虎杖浜温泉ホテルの『ぬくもりの湯』は、源泉かけ流し!

なのですが、これ、白老町内の温泉では珍しくないんです…。あたり前クオリティというか。

そんな贅沢な温泉町の白老で『ぬくもりの湯』をオススメするポイントは以下の通り!

●プール付きの日帰り温泉は白老でここだけ
●洗濯機が使えるので旅行者に便利
●営業時間が長い(6:00~23:00)
●休憩所とセブンイレブンが通路でつながっている
●美味しくてボリューミーなテイクアウトメニューがある
●スタッフが優しくてホッとできる

温泉で温まるだけではなく、田舎ならではの温もりまで感じられる日帰り入浴です。ちょっと懐かしの昭和な香りも楽しめますよ。

ぜひお立ち寄りくださいね!

Kojohama Onsen Hotel’s Nukumori no yu (hot spring water) flows directly from the source!

The following points are recommended for “Nukumori no yu”:

  • One-day hot spring with a pool. Available only here in Shiraoi
  • Washing machines making it convenient for travellers
  • Long business hours (6:00-23:00)
  • A rest area and a Seven-Eleven connected by a passage
  • A delicious takeaway menu.
  • Kind and reassuring staff

It is a day trip bath where you can not only warm up in the hot spring but also feel the warmth only of the countryside. Please drop in!

 

記事を最後までお読みいただき、ありがとうございました。

今回、オーナー様からのご厚意で、クーポンをお付けすることができました。

↓このボタンをクリックして、画像をお見せください。

 

 

Click here to get coupon↑